top of page

Playing the Ney in front of a buffalo

  • Writer: davidsmith208
    davidsmith208
  • 2 days ago
  • 2 min read

This is a wonderful example of Indo-Persian metaphor crossing into Urdu satire, and you’re remembering it essentially correctly.





👤 Who was

Akbar Allahabadi

?



Akbar Allahabadi (1846–1921), born Syed Akbar Husain in Allahabad (now Prayagraj), was:


  • One of the greatest satirical poets in Urdu

  • A sharp critic of:


    • blind Westernization

    • hollow modern education

    • social pretension

    • religious hypocrisy


  • Deeply rooted in Persian–Urdu literary culture, but not a Sufi poet in the strict sense



He wrote in:


  • ghazal

  • nazm

  • epigrammatic couplets (ashʿār)



His tone is often humorous on the surface and philosophically biting underneath.





🐃 “Playing the bīn/ney before a buffalo”




The proverb he invokes



In Indo-Persian culture there is a long-standing saying:


“Bhains ke āge bīn bajānā”

(To play the bīn before a buffalo)


Meaning:


  • Addressing subtle beauty, wisdom, or refinement

  • To someone incapable of appreciating it



This is exactly parallel to the English:


“Casting pearls before swine.”


Akbar Allahabadi uses this proverb ironically and socially, not mystically.





🎵 What is a

bīn

(also spelled

been

,

biin

)?




Bīn / Been (بین / بیٖن)



  • A wind instrument used in South Asia

  • Often identified with the pungi (snake-charmer’s flute)

  • Related symbolically to the Persian ney, though:


    • the ney is more refined and Sufi-associated

    • the bīn is more folk-based and earthy




In poetry:


  • Bīn / ney = subtle sound, refined meaning, spiritual or aesthetic depth

  • Buffalo = dullness, materialism, lack of perception



So the image is intentionally comic:


A profound melody wasted on an uncomprehending listener.





📜 Akbar Allahabadi’s Use of This Image



Akbar uses this proverb (or allusions to it) in satirical couplets criticizing:


  • speaking wisdom to the uneducated elite

  • moral advice given to corrupt officials

  • refined culture presented to shallow imitators of the West



While different manuscripts and recensions vary, the core idea appears in lines that can be paraphrased faithfully as:


“Why waste the melody of the bīn

when the listener is a buffalo?”


or:


“What use is subtle speech

when the ear itself is untrained?”


The power lies not in the exact wording but in the cultural shorthand — every Urdu reader immediately understands the insult.





🧠 How Akbar’s Use Differs from Rumi’s

Ney



This contrast is important.



In Rumi:



  • The ney awakens souls

  • It tears away veils (perde)

  • The listener is assumed to have potential receptivity




In Akbar Allahabadi:



  • The bīn exposes the listener

  • It highlights incapacity, not awakening

  • The problem is not veils — it is lack of inner faculty



So:

Poet

Instrument

Listener

Meaning

Rumi

Ney

Seeker

Sound unveils truth

Akbar

Bīn

Buffalo

Sound is wasted

Akbar’s move is anti-romantic and anti-mystical, intentionally so.





🧩 Why Akbar Chose This Image



Because it compresses:


  • Persian musical symbolism

  • Indian folk proverb

  • Social satire

  • Philosophical pessimism



Into one vivid, humorous line.


That’s Akbar’s genius.





🧭 Summary



  • Akbar Allahabadi was a major Urdu satirical poet

  • He used the proverb “playing the bīn before a buffalo”

  • It means the same as “casting pearls before swine”

  • Bīn is a reed/wind instrument, related symbolically to the ney

  • Unlike Rumi, Akbar uses music to show futility, not awakening





If you like, next we can:


  • Compare Akbar’s satire with Ghalib’s irony

  • Trace this proverb back into Persian and Sanskrit parallels

  • Or look at specific Urdu couplets line-by-line with transliteration



Just say where you want to go next.

 
 
 

Recent Posts

See All
Sunday morning exercise

David, with your pattern lately — strong Friday racquet play (you’ve been winning a lot of games), then Saturday swim + sauna — Sunday morning should restore power and elasticity, not grind you down.

 
 
 
Jahan Khatun

Jahan Malek Khatun (often called Jahān Khātūn) was a 14th-century Persian princess and poet from Shiraz. She lived during the Inju and early Muzaffarid periods and was connected to the same cultural w

 
 
 
Heart rate tracking

Perfect — your Apple Watch is actually one of the best tools for tracking recovery. Here’s how to set it up properly so it helps your tennis/pickleball performance and fat-loss plan. 1️⃣ Turn On Heart

 
 
 

Comments


© 2023 by Nick Martinez. Proudly created with Wix.com

© Copyright
bottom of page